[英文口說遊英國]去巨石陣的新發現!英國的公車竟然不是「bus」?
top of page

[英文口說遊英國]去巨石陣的新發現!英國的公車竟然不是「bus」?

已更新:2022年11月17日

Hello 歡迎你來!

今天要跟大家分享我從倫敦到巴斯巨石陣旅遊的故事,又讓我學到了一個在台灣學不到的英文單字,因為這裡的巴士不叫「bus」,只能說英文還是在每個國家都不同啊。

當時,我計畫在倫敦待四天三夜,第三天本來就規畫要離開倫敦,到附近的巴斯小鎮走走。巴斯有名的東西是羅馬時代遺留下來的澡堂,和大名鼎鼎的巨石陣。

眾所周知,倫敦的物價很貴,而我們當時只是去歐洲交換的大學女生,錢真的能省則省。我們前一天在SOHO區的青年旅社上網搜了又搜,就是希望可以找到的一個便宜的方式去看看聲名遠播的巨石陣。在我們搜尋了一個小時之後,突然發現了一個叫Groupon的網站。上面有各種便宜的旅遊團;我們就繼續搜下去,發現剛好有隔天出團到巨石鎮的行程。往下滑繼續看看價錢,不看則已,一看驚為天人,只要20磅!(也就是台幣1200)。沒錯「只要」,這個價錢在英國真的是太!便!宜!毫不猶豫馬上下訂,行程也就這樣確定了。 我們買的這個行程是從倫敦搭巴士到巴斯,還有配上一個導遊。隔天早晨,我們睡眼惺忪,梳洗完畢,天還灰灰的就出門了。因為急著要買早餐,就直奔一個很早開的麵包店,買到香噴噴的麵包,就開始邊走邊吃。走著走著,突然我們想到根本不知道公車總站在哪裡,於是就連忙趕回麵飽店問了櫃檯的人員。

我:「Excuse me, do you know where the bus station is?」

店員:「Do you mean the coach station?」(她有點疑惑的看著我。)

我:「No, the bus station!」 (我以為我發美國腔她聽不懂,所以就稍微講慢一點又大聲一點。) 店員:「Yeah, I think you mean the coach station.」

我:「......................」

我心裡想說,奇怪 bus station 這麼簡單的單字,她怎麼會聽不懂勒? 況且我明明就說得很清楚,為什麼她要一直跟我說coach勒?coach明明

就是一個名牌啊,大不了就是高校影集常出現的『球隊教練』嘛!

到底為什麼要一直跟我說這個單字啊?


我:「We want to go to the Stonehenge so we need to take a bus.」 (她一直聽不懂,我解釋後應該就懂了吧!再不懂,我真的投降....)

店員:「yes! It's the coach station.」

我:(又來了......)(但是我靈光一閃,就想說該不會又是英式英文!)


我:「Can you tell me where it is?」

店員:「go straight..... turn left...... turn right.」(店員很認真地報路中!)


我:「Thank you! Have a good day!」


雖然我還是有點疑惑,但是想說有在報路,應該就沒錯。我們就循著她說的路一直走,

果然走了15分鐘,就聽到很多的人聲跟車聲,往前一看,真的有很多的公車!之後再往建築物的上方看,就看見了大大的「Coach Station」。我頓時醒了,原來英國的公車叫作「Coach」不叫「Bus」阿!又學到了一課。真好! 於是,我們就上車搭90分鐘的車到達巨石陣了。

如果你有出國旅遊、留學、遊學夢或是單純喜歡說英文跟了解不同文化的話, 歡迎你加入我們的「突破式創新英文口說課程」,提升英文口說的自信和流暢度並學習不同文化。這裡可以報名免費體驗課程一週。 謝謝你的閱讀。 Have a nice day! Hingis Tu

Director of Thrive English



~~~歡迎你追蹤社群媒體追蹤我們,我們每週更新好笑和好玩的英語口說學習短片~~~




bottom of page