• Hingis Tu

[英文口說遊世界]去英國巨石陣的新發現!英國的公車竟然不是「bus」?

已更新:5月12日

Hello 歡迎你來!

今天要跟大家分享我從倫敦巴斯巨石陣旅遊的故事,又讓我學到了一個在台灣學不到的英文單字;只能說英文還是在每個國家都不同啊。

那時候我在英國計畫待四天三夜,第三天本來就規畫要離開倫敦,到附近的巴斯小鎮走走。巴斯有名的東西是羅馬時代遺留下來的澡堂,和大名鼎鼎的巨石陣。

眾所周知,倫敦的物價很貴,而我們當時只是去歐洲交換的大學女生,錢真的能省則省;因此我們前一天在SOHO區的青年旅社上網搜了又搜,就是希望可以找到的一個便宜的方式去看看聲名遠播的巨石陣。就在我們搜尋了一個小時之後,突然我們發現了一個叫Groupon的網站,上面有各種團體的便宜旅遊。我們就繼續搜下去,發現剛好有隔天出團到巨石鎮的行程,往下滑繼續看看價錢,不看則已,一看驚為天人,只要20磅(也就是台幣1200)!沒錯「只要」,這個價錢在英國真的是太!便!宜!毫不猶豫馬上下訂,行程也就這樣確定了。 我們買的這個行程是從倫敦搭巴士到巴斯,還有配上一個導遊,也就是說我們隔天就是需要起個大早去找所謂的巴士/公車總站了。隔天,我們睡眼惺忪的梳洗,然後天還是灰灰的就準備出門了。因為急著要買早餐,所以就直衝一些很早開的麵包店,就在我們買完香噴噴的麵包準備邊走邊吃時,突然發現我們根本不知道公車總站在哪裡。於是我們就回到櫃台問了櫃檯的人。

我:「Excuse me, do you know where the bus station is?」

店員:「Do you mean the coach station?」(她有點疑惑的看著我) 我:「No, the bus station!」 (我以為我發美國腔她聽不懂,所以就稍微講慢有講大聲一點。) 店員:「Yeah, I think you mean the coach station.」 我:「......................」

(我心裡想說,奇怪 bus station 這麼簡單的單字,她怎麼會聽不懂勒? 況且我明明就說得很清楚,為什麼她要一直跟我說coach勒?coach明明

就是一個名牌啊,大不了就是高校影集常出現的『球隊教練』嘛!到底為

什麼要一直跟我說這個單字啊?」

我:「We want to go to the Stonehenge so we need to take a bus.」 (她一直聽不懂,我解釋後應該就懂了吧!再不懂,我真的投降....)

店員:「yes! It's the coach station.」


我:(又來了......)(但是我靈光一閃,就想說該不會又是英式英文!) 我:「Can you tell me where it is?」

店員:「go straight..... turn left...... turn right.」(店員很認真地報路中!)


我:「Thank you! Have a good day!」


雖然我還是有點疑惑,但是我想說有在報路,應該就沒錯。因此我們就循著她說的路一直走,

果然走了15分鐘,就聽到很多的人聲跟車聲,往前一看,真的有很多的公車。之後再往建築物的上方看,就看見了大大的「Coach Station」,我當時就頓時醒了,原來英國的公車叫作「Coach」不叫「Bus」阿!又學到了一課。真好! 於是,我們就上車搭90分鐘的車到達巨石陣了。

謝謝你的閱讀!


如果你對出國留學或是交換有興趣甚至是在考托福和雅思,想增進英文口說的話, 歡迎你加入我們的全方位英文口說課程, 我們的美國老師不設計有扎實又有趣的口說課程內容,還會分享許多出國遊歷的故事喔! 有興趣的話,歡迎你報名免費體驗課程一週


Have a nice day! Best, Hingis Hui-Yu Tu


歡迎你追蹤我們,每日更新學英文! Instagram Facebook

官方網站


7 次查看0 則留言