Hello 歡迎你來! 今天要來分享我跟德國人「吵架」的故事。故事就要從德國跟台灣「晾衣服」的習慣不同,和對「私人空間」定義的不同說開始說起。
德國的人晾衣服不是烘乾就是在室內陰乾,冬天的話又因為有暖氣房子會特別熱、特別乾,因此會直接在家裡放曬衣版,衣服一下子就乾了。總而言之,德國的衣服都是晾在室內的。然而,我們的宿舍的室內晾衣場很小,如果大家都剛好在同一個時間洗衣服,衣服就會沒地方晾,這時候就會非常麻煩。我當時就是遇到室內曬衣場沒地方晾了,所以就只好另外想方法晾。本來是想說在房間裡晾,但是房間太小,連曬衣架都放不了,因此就只好晾在走廊,晾在走廊有不想擋住大家的路,所以就選擇走廊的盡頭量。於是,我跟我的好朋友救起法衣服晾在走廊盡頭,一個不會有人去的小空間。就在我們把所有衣服鋪好在晾衣架上時,正準備要怎走時,旁邊房間的門打開了,裡面的人走出來,是一個長得很帥很高,但是不太跟人互動的一學生,我們平常樓層的人都覺得他很高傲。
醫學生:「Hello! you can't put your cloth here.」(你不能在這裡曬衣服!) 我:「Why?」(為什麼?) 醫學生:「This is my space.」(這是我的地盤) 我:(心想:見鬼了,為什麼這是你的地盤?)「Why is this your space.」(這爲什麼是你 的地盤?)
醫學生:Because it's right outside my room. (因為就在我的門外!) 我:This is not your space. This is common area. So I'm gonna put my stuff here and I will get it back right after it's dry. (這不是你的空間,這是公共區域,我衣服乾了,就會馬上拿走。) 醫學生:You can put it in the drying area. ( 那你為什麼不放在曬衣場?) 我:There is no space. (那裡沒位子了) 醫學生:I don't care. Figure out yourself!(我不在乎,你自己想辦法。) 我:Why can't I dry it here. You also dried it here. (你之前可以曬,為什麼我就不行?) 醫學生:This is my space. (這是我的地盤) 我:I'm just gonna leave it here. (我就是要在這裡曬) 然後,我就飄走了。後來,我確實有問過管理員,那裡確實不算他的空間。不過我可以理解為什麼他會認為那是他的空間,他可能覺得是他門外的區域,視覺內看到別人的衣服感受不好,所以試圖叫我們拿走。但是,我們是覺得真的沒地方晾,借晾個幾天應該還好。總之,也沒有誰對誰錯,就是每個人對生活的方式不同,因此也就會有爭執。 後記:其實我也不知道當時哪來的膽,因為他的身高目測應該有185,我們兩個女生各自都比他矮了27公分,都是仰著頭跟他說話的。他要是真的情緒失控要動手的話(他平常看起來都是讀書讀到在精神崩潰的邊緣),我們應該會蠻慘的。 如果你有出國旅遊、留學、遊學夢或是單純喜歡說英文跟了解不同文化的話, 歡迎你加入我們的「突破式創新英文口說課程」,提升英文口說的自信和流暢度並學習不同文化。這裡可以報名免費體驗課程一週。 謝謝你的閱讀。 Have a nice day! Hingis Tu
Director of Thrive English
~~~歡迎你追蹤社群媒體追蹤我們,我們每週更新好笑和好玩的英語口說學習短片~~~
コメント