top of page
搜尋


【職場英文口說】英文會議想說話卻插不進去?5 招優雅搶回發言權
Hi 歡迎你來! 大家不知道有沒有過那種「話到嘴邊,又吞回去」的瞬間? 想像一下:會議進行到一半,你腦中突然閃過一個超棒的點子,或者你發現數據有個明顯的邏輯漏洞。你深呼吸、挺直背脊,嘴巴微張準備切入——結果,對面的外籍同事像是開了自動導航一樣停不下來,好不容易有個換氣聲,另一個主管又搶先接話。 最後,會議結束了,你那句「很有價值的話」變成了胸口的一股悶氣。你可能會安慰自己:「算了,反正也沒差這一句。」但心裡那個小聲音其實在說:「唉,如果我的英文反應再快一點就好了。」 別沮喪,這真的 不全是英文能力的問題 ,而是我們太「禮貌」了。在跨國職場裡,插話(Interrupting)並不等於沒教養,有時候,它反而是你「有在動腦」的積極表現。 今天我們不談深奧的文法,我們來聊聊怎麼「優雅地搶麥克風」。 Gemini said 這是一個調整過後的版本。我降低了說教感,加入了更多「職場戰友」間那種心領神會的幽默,讓讀者讀起來像是在聽資深同事分享實戰經,而非在聽老師講課。 會議中想插話卻總找不到時機?學會這 5 組「優雅插話」神句,讓你的專業不再被消音 你有沒有過
Thrive English
1天前讀畢需時 6 分鐘


為什麼你的英文不差,卻總是在職場上開口說英文感到焦慮?—— 台灣上班族的英文心理學
在台灣,很多職場專業人士其實都擁有不錯的英文底子。我們從小背單字、考過不少檢定,閱讀簡單的文件或寫 Email 往往也沒什麼大問題。但奇怪的是,一旦進入辦公室,要跟外籍老闆或客戶對談時,那種從胃部升起的緊繃感,以及「等一下我該怎麼開口」的心理負擔,卻成了許多人職涯進階的隱形天花板。 我們常說要「學英文」,但對於職場精英來說,真正要跨過的往往不是 文法(Grammar) ,而是 心理(Mindset) 。 1. 完美主義的詛咒:你是來「工作」的,不是來「考試」的 台灣的教育體系訓練出我們對「正確性」的高度敏感。我們害怕介系詞用錯、擔心時態不精準,更怕發音不夠道地。 心理突破點:把英文看作「溝通工具」,而非「學術成就」。 在跨國會議中,老闆和客戶在意的是你能不能解決問題,而不是你的文法是否無懈可擊。事實上,許多非英語母語的歐洲或印度專業人士,說話時帶著濃厚的口音,甚至有文法錯誤,但他們語氣堅定且論點清晰,完全不影響他人對他們專業的信任度。 專業觀點: 在職場上, 「流暢度(Fluency)」 與 「信心(Confidence)」...
Thrive English
3月4日讀畢需時 3 分鐘
bottom of page
